Jak používat "po dobrém" ve větách:

Tak fajn, chtěl jsem to udělat po dobrém.
Опитах се да го направя с добро.
Tak půjde to po dobrém, nebo po zlém?
Да бъде по лесния или по трудния начин?
A doufám, že to půjde po dobrém. Co se to tu dneska v noci dělo?
Какво в името на Бога се е случило тук?
Když nám ji nedáte po dobrém, tak si ji vezmeme silou.
Ако не ни дадете този кораб, ще го вземем със сила.
Můžeme to udělat po dobrém nebo po zlém.
Можем по лесния или по трудния начин!
Vím, že tvoji rodiče je vybrali po dobrém uvážení.
Добре. Знам, че родителите ти ги уважаваха много.
Po dobrém rozmyšlení, se ti chystám říct kdo jsem.
Противно на правилата ми, ще ти кажа кой съм аз.
Po dobrém spánku vidím všecko jasněji.
Наспя ли се, виждам нещата по-ясно.
Prostě se posadíme a počkáme... po dobrém, nebo po zlém.
Ще си траем, докато дуелът приключи. По един или друг начин.
Buď na to můžeme jít po dobrém, čemuž myslím, že dáváte přednost.
Можем да бъдем любезни един с друг, който е за предпочитане.
Chceš to udělat po dobrém nebo po zlém?
По лесния или по трудния начин да го направим?
Když to půjde po dobrém, nebude to ani moc bolet.
Няма да боли много, ако не се дърпаш...
Vím, že se vám to moc nezdá, upřímně řečeno - mně taky ne ale je v zájmu všech abychom Jacka dostali po dobrém.
Знам, че ви се вижда странно, честно казано и на мен, но запомнете, че е в интерес на всички да доведем Джак с добро.
Fajn, můžeme to udělat po dobrém, nebo po zlém.
Можем да го направим по лесния, или по трудния начин.
Po dobrém, že proženu tvým zadkem, jeho nohu.
Лесният начин е да забия крака му в задника ти.
Jak jsem říkal, můžeme se dohodnout po dobrém.
Както казвах... Дойдохме с добро желание.
Buď to půjde po dobrém nebo po zlém.
Това ще се случи по един или друг начин.
Můžeme to udělat po dobrém nebo po zlém, je to na vás, ale jdete s námi.
Дали по лесния или трудния начин, тръгвате с нас.
Zkoušel jsem s ním vyjít po dobrém, ale už nemůžu.
Наистина опитах да съм добър с него, но вече не мога.
To co potřebujeme vědět se dozvíme po dobrém, nebo po zlém.
По един или друг начин ще разберем това, което ни е нужно.
Podívej, můžeme to udělat po dobrém nebo po zlém.
Може да го направим по лесния или по трудния начин.
S tebou to nikdy nejde po dobrém, co?
Никога нищо не е било лесно при теб, нали?
Doufal jsem, že to půjde po dobrém.
Надявам се да ги получа по мирен път.
Takže od teď to může jít po dobrém, nebo po zlém, takže jak to bude?
Може да действаме по лесния или трудния начин, кой избираш?
Můžeme to udělat po dobrém, nebo po zlém.
Може да го направим по лесния начин... - Глен.
Můžeme to udělat buď po dobrém, nebo...
Може да го направим по лесния начин, или...
Buď s námi půjdeš po dobrém, nebo tě složím a odtáhnu.
Доброволно ли ще дойдеш или да те нокаутирам и занеса дотам?
Tak dobře, ty couro, zkusil jsem to po dobrém.
Добре, малка кучко. Пробвах по добрия начин.
Tohle je poprvé a naposledy, kdy se tě ptám po dobrém.
Това е първият и последният път, когато ще те попитам мило.
Poslouchejte, může to jít po dobrém nebo po zlém.
Слушай, може да улесниш нещата или да ги усложниш.
Propustím vašeho Nikolaje, a vy si vezmete svoje řečičky a po dobrém se vrátíte odkud jste přišel.
аз ще пусна вашия Николай, а вие ще си вдигнете партакешите и по живо по здраво ще си идете. В Москва?
Opravdu jsem doufala, že to uděláme po dobrém.
Наистина се надявах да стане по лесния начин.
Buď to bude po dobrém nebo po zlém.
Да го направим с добро, или с лошо.
Snažili jsme se tě odpojit po dobrém, i když jsme věděli, že to co vidíš, vidí i Akan.
Ние се опитваме да откачи добър, дори да знаят, че Вие сте videotraidor.
Pak neříkejte, že jsem to nezkoušel po dobrém.
Не казвай, че не опитах по лесния начин.
No - tohle už vlastně bylo po dobrém.
Или пък няма да е по лесния начин. - Добре.
1.5082700252533s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?